≪l'âme fermé≫ から≪l'âme ferme≫に変更したのですが、、、お分かりになりますでしょうか。。。うん、誰がそんなに細かく見てんねんって話ですね。自分に突っ込む事ほど空しい事はない。
そう。ferméがfermeに変わったんです。
【Fermé】フェルメ
意味
❶閉じている事。お店などが閉まっている事。
❷閉鎖的な。近づきがたい。
熟語 les yeux fermé
①目を閉じて,目をつぶって,
②確認せずに,盲目的に,
などなど。
ですのでl'âme ferméは「閉じた心」とでもしましょうか。
それを今回は次の言葉に変更しました。
【Ferme】フェルム
意味
❶[中身が詰まって]堅い。引き締まった。
❷しっかりした。ぐらつかない。
❸[態度や気持ちが]確固たる。断固とした。ゆるぎない。
-ferme副詞
①travailler ferme 一生懸命働く
②discuter ferme 白熱した議論を戦わせる
等々。
よってl'âme fermeは「確固たる信念」とか「揺るぎない心」とかでしょうか。
ferméもfermeも、雰囲気としては同じ雰囲気もありますが、核となる意味の方向性は全く異なるものですね。
②discuter ferme 白熱した議論を戦わせる
等々。
よってl'âme fermeは「確固たる信念」とか「揺るぎない心」とかでしょうか。
ferméもfermeも、雰囲気としては同じ雰囲気もありますが、核となる意味の方向性は全く異なるものですね。
先日友人と話をしていて、これから真の音楽家として活動していく上で、その覚悟はあるのか。との問いを投げかけられたのです。そういう気概とか覚悟と言うのは、絶対に自分の音にも影響してきていて、友人には僕の中の曖昧な部分を指摘されたお思いでした。
音楽家の核の部分として、音楽を伝えたい気持ちや、表現する気持ちを持つ。
なので、ここでしっかりと自分の覚悟を示すうえでも、ブログのタイトルの変更することに致した次第です。
音楽家の核の部分として、音楽を伝えたい気持ちや、表現する気持ちを持つ。
なので、ここでしっかりと自分の覚悟を示すうえでも、ブログのタイトルの変更することに致した次第です。
0 件のコメント:
コメントを投稿